Skip Ribbon Commands
Skip to main content
Navigate Up

Yayın Yönergesi

ELEKTRİK ÜRETİM A.Ş.
GENEL MÜDÜRLÜĞÜ
YAYIN YÖNERGESİ
 
 
B İ R İ N C İ  B Ö L Ü M
GENEL HÜKÜMLER
 
AMAÇ :
 
Madde 1 - Bu Yönerge Elektrik Üretim A.Ş Genel Müdürlüğünün yayın hizmetlerinde etkinliği ve koordinasyonu sağlamak, yayınlarla ilgili satın alma, abonelik ve çeviri işlemlerine ait esasları belirlemek amacı ile hazırlanmıştır.
 
KAPSAM :
 
Madde 2- Bu  Yönerge, Genel Müdürlük onayı ile temin edilenler dışında satın alınacak, abone olunacak, yayımlanacak veya tercümesi yaptırılacak yayın ve eserlerin Şirketin hizmet konuları bakımından incelenmesi, değerlendirilmesi, karara bağlanması ve kararların uygulanmasına ilişkin esas ve usulleri kapsar.
 
HUKUKİ DAYANAK :
 
Madde 3- Bu yönerge 5187 Sayılı Basın Kanunu ile Elektrik Üretim A.Ş. Ana Statüsü hükümlerine dayanır.
 
TANIMLAR :
 
Madde 4- Bu Yönergede:
 
a) "Şirket" Elektrik Üretim A.Ş' nin tüm merkez ve taşra  teşkilatı  üniteleri
 
b) " Yayın ", yerli ve yabancı , her türlü yazılı ve basılı eserler,
 
c) " Eser ", türü, hacmi ve kapsamı ne olursa olsun, kitap halinde ya da  Şirketin herhangi bir yayınında neşredilmeye elverişli, gizlilik derecesi taşımayan fikir ve sanat ürünü,
 
d) " Telif Eser " yazarının kişisel bilgi, görgü ve düşüncelerini taşıyan veya çeşitli kaynaklardan yararlanmakla birlikte kendi görüş ve düşüncelerini de kattığı yayınlar,
 
e) " İşlenmeler " diğer bir eserden yararlanılmak suretiyle vücuda getirilip de bu esere  nazaran müstakil olmayan fikir ve sanat ürünü,
 
f) " Tercüme " yazıldığı dilden başka bir dile aynen çevrilen eser,
 
anlamında kullanılmıştır.
 
 
 
 
İKİNCİ BÖLÜM
 
YAYIN KURULU
 
YAYIN KURULUNUN TEŞEKKÜLÜ :
 
Madde 5- Şirketin  yayın faaliyetlerinin bu yönerge  hükümlerine göre yerine getirilmesini  sağlamak üzere Genel Müdürce belirlenecek Genel Müdür Yardımcısı' nın Başkanlığı' nda, Hukuk Müşaviri, Araştırma  Planlama Koordinasyon Dairesi Başkanı, Eğitim ve Bilgi İşlem Dairesi Başkanı, İnsan Kaynakları ve Destek Hizmetleri Dairesi Başkanı ile Genel Müdürün uygun göreceği sayıda meslekte temarüz etmiş kişilerin katılımı ile oluşur.
 
Yayın Kurulu, bu yönergenin yürürlüğe girdiği tarihi izleyen 15 gün içinde Genel Müdür Yardımcısının  teklifi ve Genel Müdürlüğün onayı ile oluşur. Herhangi bir nedenle ortaya çıkan üye noksanı aynı yolla tamamlanır.
 
Yayın Kurulu, Kurul Başkanı' nın çağrısı üzerine en az üç üyenin katılması ile toplanır.
 
Yayın Kurulu Kararları üye tam sayısının oy çokluğu ile alınır. Yayın Kurulu Başkan ve üyelerinin izin, görev seyahati, hastalık, iş yoğunluğu vb. nedenlerle katılamamaları halinde, toplantılara aynı ünitelerden bir alt görevli iştirak edebilir.
 
Yayın Kurulu'nun raportörlük ve sekreterya hizmetleri Eğitim ve Bilgi İşlem Dairesi Başkanlığı tarafından yürütülür.
 
YAYIN KURULUNUN GÖREVLERİ
 
Madde 6-
a) Şirketin yıllık yayın planı taslağını hazırlamak,
 
b) Yayımlanacak kitap, dergi, broşür ve yayınların muhtevasını ve teknik özelliklerini tesbit etmek,
 
c) Şirket için satın alınacak, abone olunacak veya tercümesi yaptırılacak yayınlarla ilgili Şirket bünyesinden ya da yayın sahip ve satıcısı tarafından yapılan önerileri ayrıca ücret ödenip ödenmeyeceği hususunu  karara bağlamak,
 
d) Şirket bünyesinden ve Şirket dışından önerilsin veya önerilmesin, Şirket Kütüphanesi ve Dokümantasyon Merkezi için satın alınması, abone olunması veya tercümesinin  yapılması yararlı görülecek yerli ve yabancı yayınları tespit etmek.
 
e) Gerekli gördüğünde alt kurullar oluşturmak veya konu ile ilgili ünitelerin görüşlerini almak.
 
YAYIN KURULUNCA GÖZ ÖNÜNDE TUTULACAK ESASLAR :
 
Madde 7- Yayın Kurulu, yayımlanacak, satın alınacak, abone olunacak, tercümesi  yaptırılacak eserleri gerek esas gerekse şekil yönünden ve Şirket hizmet konuları itibariyle personele sağlayacağı yarar bakımından değerlendirmeye tabi tutarak karara bağlamak.
 
 
Yapılacak değerlendirmede ;
a) Esas bakımından :
 
1- Atatürk ilke ve inkilaplarına ve Türkiye Cumhuriyeti Anayasasına uygunluğu, kanunlara göre suç teşkil edip etmediği,
 
 2- Şirketin faaliyet konuları başta olmak üzere, çeşitli mühendislik  hizmetleri ile yönetim bilimi, kamu hukuku ve sosyo- ekonomik konularla doğrudan ilgili bulunup bulunmadİğİ,
 
3- Şirket personelinin mesleki bilgilerini, genel kültürlerini artırıcı, personeli eğitici nitelik taşıyıp taşımadığı,  
 
4-Şirket müşterilerini aydınlatıcı ve Şirketi çeşitli yönleriyle tanımak isteyen yerli ve yabancı kuruluş ve kişilerin isteklerine cevap verebilecek nitelikte olup olmadığı,  
  
5-Daha önce yayımlanıp yayımlanmadığı, satın alınıp alınmadığı; abone olunup olunmadığı; tercümesinin yapılıp yapılmadığı,
 
b) Şekil bakımından:
 
1-Kağıdın tek yüzüne, daktilo ile ve iki satır aralıkla, her türlü maddi hatadan arındırılmış ve yazım kurallarına uygun olarak yazılıp yazılmadığı  ,
 
2- Harita, grafik, tablo, çizelge ve şekillerin aslına ve basıma uygun olarak çizilip çizilmediği,
 
3-Diaların, kaliteli bir basım için elverişli nitelikte olup olmadığı,
 
4-Yazıların, yazarınca veya yazarlarınca, imzalanıp imzalanmadığı,
 
5- Yazıların, en az iki nüsha olarak gönderilip gönderilmediği,
 
gözönünde bulundurulur. Bunlardan herhangi birine göre olumsuz bulunan eserler; yayımlanamaz, satın alınamaz, abone olunamaz ve tercümesi yaptırılamaz.
 
Madde 8-Yayın Kurulu, eserlerin belirgin madde hatalarını resen düzelterek, ya da sahibine düzelttirerek yayımlanmasına karar verebilir.
 
Madde 9- Yayın Kurulu Başkan ve üyeleri kendilerine ait eserlerle ilgili oylamalara katılamazlar.    
                              
Madde 10- Genel Müdür Yardımcısının Elektrik Üretim A.Ş. Satınalma ve İhale Yönetmeliğinde belirtilen yetki limitine kadar olan Yayın Kurulu Kararları doğrudan, bu limiti aşanlar ise Genel Müdürün onayı ile kesinleşir.
 
YAYIN KURULU SEKRETERYASININ GÖREVLERİ
 
Madde 11- Yayın Kurulu sekreteryasının bu Yönerge ile verilen görevleri şunlardır.
 
a) Yayın Kurulunun raportörlük ve sekreterlik hizmetlerini yürütmek,
 
b) Şirket  bünyesinden ya da yayın sahip veya satıcıları tarafından satın alınması, abone olunması ve tercüme ettirilmesi istenen eserlerle ilgili önerileri Yayın Kurulu'na iletmek.
 
c) Yayın Kurulu kararı alındıktan sonra Genel Müdürlükçe aynen veya değiştirilerek onaylanan kararlara göre gerekli işlemleri yapmak.
 
d)Şirket üniteleri için satın alınan veya abone olunan yayınların ve  yazarların adları ile temin edildikleri tarih, toplantı ve karar numaraları ve gerekli görülecek öteki bilgilerle ilgili kayıtları tutmak. Basımı gerçekleştirilen Şirket yayınlarının 2’ şer adedini arşivde saklamak.
 
e) Telif eser ve yazılar, işlenmeler  şiir ve manzum eserlerin itibari sayfa sayım ve değerlendirme işlemlerini yapmak.
 
f) Yayın Kurulu'nca belirlenen dağıtım planına  göre  yayımlanan, satın alınan, abone olunan veya tercüme ettirilen eserlerin dağıtımını yapmak.
 
g) Bu Yönerge ile verilen diğer görevleri yürütmek.
 
ÜÇÜNCÜ BÖLÜM
 
ÜNİTELERCE UYULACAK ESASLAR
 
SATINALMA VE ABONELİK KONULARINDA  :
 
Madde 12- Satın alınması veya abone olunması önerilen yayınlarla ilgili teklif yazılarında, söz konusu yayınların Şirket  için önemi daha önce temin edilmişse yeniden teklif edilmesinin nedeni, yazarının adı, yayınevi ve biliniyorsa bedeli belirtilir.
                                       
Süreli   yayınlarda abone adedi, acil ihtiyaçlar dışında toplu olarak ve belirli dönemler için tespit edilir. Ünitelerin bu konuda yapılacak duyurulara göre  önerilerini Eğitim ve Bilgi İşlem Dairesi Başkanlığı'na  zamanında iletmeleri zorunludur.
 
Üniteler, bu Yönergede belirtilen esaslar dışında, Yayın Kurulu kararı veya Genel Müdürlük onayı  olmaksızın herhangi bir nedenle Yayın satın alamaz ve süreli yayınlara abone olamazlar.
 
TERCÜME KONUSUNDA :
 
Madde 13- Bir yayının yabancı bir dilden Türkçeye veya Türkçeden yabancı bir dile tercümesine ihtiyaç duyulduğunda, ilgili ünite bu talebini bir yazı ile Eğitim ve Bilgi İşlem Dairesi Başkanlığına iletir. Talep yazısında tercümenin gerekçesi, tercümesi istenen eseri tanımlayan tüm bilgiler (Yazarı, yaklaşık sayfa adedi, hangi dilde yazılmış olduğu, tercümenin kime yaptırılacağı vs.) ile telif hakkının alındığını gösterir bilgiler bulunur. Eserin bir örneği talep yazısına eklenir.
 
Eğitim ve Bilgi İşlem Dairesi Başkanlığı, bu talebi Yayın Kuruluna  sevkeder. Talebin Yayın Kurulunca uygun görülmesi halinde ilgili ünite tercümeyi yaptırır ve bir inceleme komisyonu oluşturarak tercümeyi inceletir.
 
         İnceleme  komisyonu konusunda uzman ve mutlaka yabancı dil bilen en az iki en çok üç elemandan oluşur.
 
Tercümenin hatasız gerçekleştirildiğine ilişkin komisyon tutanağı ile birlikte basılmaya hazır tercüme örneği  ilgili ünite tarafından Yayın Kuruluna sevkedilmek üzere Eğitim ve Bilgi İşlem Dairesi Başkanlığına iletilir.
 
Basımı gerçekleştirilen eserin ilgili ünite tarafından sayımı yapılarak itibari sayfa adedi tespit edilir ve bir komisyon tutanağı ile birlikte Yayın Kurulu'na sunulmak üzere Eğitim ve Bilgi İşlem Dairesi Başkanlığına iletilir.
 
Tercüme için ödeme, Yayın Kurulu kararının Genel Müdürlük Makamı tarafından onaylanmasını müteakip yapılır.
 
EĞİTİM AMAÇLI YAYINLAR KONUSUNDA :
 
Madde 14-  Şirketin hizmet içi eğitim faaliyetlerinde kullanılmak  üzere bir eğitim yayınına ihtiyaç duyulduğunda ilgili ünite bu talebini Eğitim ve Bilgi İşlem Dairesi Başkanlığına iletir. Talep yazısında talebin gerekçesi  ve istenen eseri tanımlayan diğer tüm bilgiler (konusu, muhtevasİ, yazacak kişi, ya da kişilerin isimleri, tahmini sayfa adedi vs. ) ile telif hakkına ilişkin bilgiler bulunur.
 
Eğitim ve Bilgi İşlem Dairesi Başkanlığı konuyu Yayın Kuruluna sevk eder. Talebin uygun görülmesi halinde ilgili ünite istenen Yayınları hazırlatır ve bir inceleme  komisyonu oluşturarak  eseri  inceletir.
 
İnceleme komisyonu mutlaka konusunda uzman iki ya da üç elemandan oluşur.
 
Yayının hatasız gerçekleştirildiğine ilişkin komisyon tutanağı ile birlikte basılmaya hazır eser  örneği  ilgili ünite tarafından Yayın Kuruluna sevk edilmek üzere Eğitim ve Bilgi İşlem Dairesi Başkanlığına iletilir.
 
Basımı gerçekleştirilen eserin ilgili ünite tarafından sayımı yapılarak itibari sayfa adedi tespit edilir ve komisyon tutanağı ile birlikte eserin tanımı (telif, işlenme, v.b.) da belirtilerek Yayın Kuruluna sunulmak üzere Eğitim ve Bilgi İşlem Dairesi Başkanlığına iletilir.
     
Yayın için ödeme Yayın Kurulu Kararının Genel Müdürlük Makamı'nca Onaylanmasını müteakip yapılır.
 
DÖRDÜNCÜ BÖLÜM
 
TELİF,TERCÜME VE EĞİTİM YAYINLARI İLE İLGİLİ İŞLEMLER
 
ESER VEYA YAZI SAHİBİ İLE YAPILACAK SÖZLEŞME
 
Madde 15-  Şirketçe yayımlanmak üzere satın alınması Yayın Kurulu tarafından karara bağlanarak Genel Müdürlükçe uygun görülen eser ve yazıların sahipleriyle, eser sahibi olduklarını belgelemeleri kaydıyla bir sözleşme yapılır. Bu sözleşme Kurulca tespit edilen ve Genel Müdürlükçe uygun görülecek şartlardan başka, aşağıda belirtilen şartları taşır.
 
a) Telif veya tercüme  hakkı satın alınan eser yüzünden üçüncü kişilerin hak ve yararları ile ilgili olarak doğacak sorumluluğun telif veya tercüme  sahibine ait olacağı,
 
b) Yabancı dilden tercümesi yapılacak  eser ve yazılar için yazarından dilimize tercüme izni alınması gerektiği takdirde, bu iznin tercüme sahibi tarafından alınacağı, yazarına bir bedel ödenmesi gerektiği takdirde bu bedelin tercüme sahibince ödeneceği, aksi davranışlardan Şirkete  bir sorumluluk gelmeyeceği ve tercüme sahibinin bundan doğacak yükümlülükleri kabul ettiği,
 
c) Baskı sayısını Şirketin  tespit edeceği, eser veya tercüme sahibinin bu hususta herhangi bir istekte   bulunamayacağı yada belirli bir sayı üzerinde tekrar baskı yapıldığı takdirde sayı başına bir ücret ödenecekse tutarı,
 
Şirketçe  yayımlanmak üzere meslek alanlarında otorite ve tecrübe sahibi kişilerden bir eser yazılması veya yabancı dilde yazılmış bir eserin Türkçe'ye tercümesinin Şirketçe istenmesi halinde, sözleşmeye esas olacak hususlar özel olarak tespit edilebilir.
 
YAYIN KOŞULLARI :
 
Madde 16- Eser ya da yazı sahibi, yayımlanması istenen metinlerin daha önce herhangi bir Şekilde yayımlanıp yayımlanmadığını belirtir bir beyannameyi ve izin belgesini (temlikname ) Şirkete vermek zorundadır.
 
Ortak eser ve yazılarla ilgili izin belgesini eser sahiplerinden birisi, diğerlerinin vekaletini almak suretiyle Şirkete verebilir.
 
Şirkete yayımlanması için gönderilen eserler, bir yıl içinde basılmadığı takdirde yazarına geri verilir.
 
Elektrik Üretim A.Ş. dergisinde yayımlanmak üzere gönderilen eserler yayımlansın veya yayımlanmasın iade edilmez .
 
 
 
BEŞİNCİ BÖLÜM
 
TELİF, TERCÜME VE EĞİTİM YAYINLARI ÜCRETLERİ :
 
Madde 17-  Şirketçe yayımlanmak üzere satın alınacak telif tercüme ve yazılar ile eğitim amaçlı not ve yazılar için itibari sayfa esasına göre ücret ödenir.
 
200 kelimelik bir metin itibari sayfa sayılır.
 
İtibari Sayfa Adedinin Tespiti :
 
a- Basılmış olan eserin çeşitli yerlerinden metinle tam olarak dolu 10 sayfa seçilerek kelimeleri sayılır ve toplanır. Bulunan bu miktar 10'na bölünerek eserin dolu bir sayfasında ortalama kaç kelime bulunduğu belirlenir.
 
Bibliyografya, içindekiler, önsöz, indeks, ve dipnot bölümleri metin sayılır.
 
b- Sonra eserin tamamındaki dolu sayfalar sayılır, bulunan rakamla, bir dolu sayfadaki ortalama kelime sayısı çarpılarak eserin toplam kelime sayısı bulunur.
 
Yarım ve yarımdan fazla sayfalar dolu sayfa kabul edilir.
 
c- Eserdeki toplam kelime  sayısı da 200' e bölünmek suretiyle eserin itibari sayfa adedi belirlenmiş olur.
 
d- Formül şeklindeki yazılarda tek harf, tek rakam veya sembol kelime olarak yazılmaz . Matematiksel işaretlerle ayrılmış tek harf, rakam ve sembol bloğu bir kelime sayılır.
 
e- Eser sahibi tarafından teknik resim ve baskı tekniğine uygun olarak çizilmiş veya hazırlanmış olan fotoğraf, harita, grafik, tablo, çizelge ve şekillerin santimetrekaresi 2 kelime, resim ve motiflerin santimetrekaresi 4 kelime olarak kabul edilir. Ve bu Şekilde bulunacak kelime adedi, toplam kelime adedine ilave edilir.
 
Resim alt yazıları metin içinde sayılır. Tercüme eserlerde, yalnız metin için ödeme yapılır. Ayrıca çalışmayı gerektirmeyen ve aynen alınan şekil, grafik ve şemalar için ücret ödemesi yapılmaz.
 
Madde 18- Metnin bir itibari sayfa için ödenecek telif ve işlenme ücretinin hesabında esas alınacak göstergeler aşağıda belirtilmiştir. İlgiliye, itibari sayfa başına ödenecek ücret, bu gösterge rakamı ile ödeme tarihinde geçerli memur maaş katsayısı çarpılarak bulunur. Gerekli durumlarda Yayın Kurulunun teklifi üzerine Genel Müdürlük eserin niteliğine göre ücret  artımı yapabilir. Eserin niteliğine göre bu göstergelerin altındaki rakam tespitinde, Yayın Kurulunun teklifi üzerine Genel Müdürlük yetkilidir.
 
1- Telif  Eser  ve Yazılar                                Gösterge Rakamı
         a- Dergi ve Broşürlerde                                   : 130
         b- Kitaplarda                                       : 130
 
2- İşlenmeler
a- Tercümeler
                   aa- Almanca, Fransızca ve            : 100
                         İngilizce'den Türkçeye
                   bb- Diğer dillerden                                 : 110
                         Türkçe' ye
                   cc- Türkçe'den, Almanca              : 120
                         Fransızca ve İngilizceye
dd- Türkçeden diğer dillere                              : 130
 
b- Derleme (Eğitim amaçlı Yayınlar, vb.)                       : 50
 
3-Şiir ve Manzum Eserler :
 
1- Telif Şiir ve manzume                                            : 200 
                                   
Bir kitaptaki şiir ve manzum eserlerden, her 20 mısra bir şiir kabul edilir ve her şiir için yukarıdaki gösterge esas alınır artık mısralar bir şiir sayılır.
 
 
 
 
 
 
ŞİRKETTE GÖREVLİ ESER VE YAZI SAHİPLERİ HAKKINDA YAPILACAK
 
İŞLEMLER :
 
Madde 19- Şirket personelinin asli görevleri gereği yaptıkları çalışmalar ile meydana getirdikleri eserler için telif ve işlenme ücreti ödenmez. Ancak sözkonusu personelin görev saatleri dışında meydana getirdikleri eserlere ücret ödenir.
 
Tercüme ve eğitim amaçlı Yayınların kontrolu ile sayımında görevlendirilen Şirket personeline kontrol ve sayım ücreti ödenmez.
 
ALTINCI BÖLÜM
 
ÇEŞİTLİ HÜKÜMLER
 
 
         YÜRÜRLÜKTEN KALDIRILAN  YÖNETMELİKLER VE AÇIKLAMA YAZISI :
 
Madde 20- Bu yönerge Yönetim Kurulunda kabul edildiği tarihten itibaren 28.06.2004 tarih ve 22-129 karar no. lu EUAS Genel Müdürlüğü Yayın Yönetmeliği yürürlükten kaldırılmıştır.
 
Yürürlük :
 
Madde 21- Bu Yönerge  Yönetim Kurulu'nda kabul edildiği tarihten itibaren yürürlüğe girer.
 
Yürütme :
 
Madde 22- Bu Yönerge  Hükümlerini  Elektrik Üretim  A.Ş.  Genel Müdürü yürütür.
 
 
 
Yönetim Kurulu
 
Karar Tarihi    :  09.11.2005
Karar No        :  24-286